Translate

Look Up

Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
by:

Friday, November 30, 2012

Forget and Remember

gerund                                                           to-infinitive

I won't forget meeting you.                 I won't forget  to go there.
Я не забуду зустрічі з вами.                                    Я не забуду піти туди.


Gerund (Ving) - for memories of the past (the action happened before the remembering)

  1. Do you remember going to that place in Manchester? - Пам'ятаєш, як ти їздив у те місце в Манчестері? (спочатку ти був там, а потім згадував про це) 
  2. I'll never forget landing at Hong Kong airport for the first time. - Я ніколи не забуду посадку в аеропорту Гонконгу в перший раз. (спочатку я побувала там, а потім пам'ятала про це) 
  3. I remember locking the door. - Я пам'ятаю, що зачиняла двері.
  4. I'll never forget flying over the Grand Canyon. It was wonderful. - Я ніколи не забуду політ над Великим Каньйоном. Це було чудово.

to-infinitive - necessary actions and whether they are done or not (the remembering happens before the action)

  1. I must remember to ask the secretary for his phone number. - Я повинен пам'ятати взяти у секретаря його номер телефону. (пам'ятати зробити щось)
  2. Oh, what I forgot to bring was the candle. - Ось, що я забула взяти з собою - свічку. (забути зробити щось)
  3. Please remember to lock the door. - Будь ласка, не забудьте (пам'ятайте, що ви повинні) замкнути двері.
  4. The clothes are still dirty because I forgot to switch on the machine. -Одяг все ще брудний, тому що я забула включити пральну машинку.
Some examples and explanations are taken from
First Certificate Language Practice by Michael Vince and Paul Emmerson, MACMILLAN
Cambridge Grammar of English by Ronald Carter and Michael McCarthy, Cambridge
Oxford Practice Grammar by John Eastwood, Oxford University Press

No comments:

Post a Comment